主页 > 之美办公 >由西班牙帝国的兴亡看台湾 >

由西班牙帝国的兴亡看台湾

发布时间:2020-07-25   浏览量:123   

 

2014年11月底时,有幸参加台大文学院举办的伊比利亚─亚洲论坛,讨论西班牙帝国在太平洋所曾扮演过的角色。

由西班牙帝国的兴亡看台湾

相较于西班牙帝国在大西洋与美洲殖民地的角色学术着作与研究的汗牛充栋,其在太平洋的角色多侷限于其货币八元银币(piezadeaocho,中国古称多称为双柱或佛银)被广泛使用于东亚国际贸易之描述,无视于菲律宾曾是西班牙佔据时间最久(1521-1898)的殖民地之一,甚至连菲律宾的国名都是由西班牙国王菲利浦二世(FelipeII)而来。直至近年来,在西班牙对于其帝国亚洲领地与文化影响的讨论才开始为当地学术界所重视。从此也可看出,西班牙学界注重于欧美两大洲互动的大西洋中心主义传统,是如何长期忽视太平洋与亚洲的重要性。

事实上,西班牙帝国在亚洲的影响,除了在其统治及经贸流通过的领土留下了大量的语言遗产,像是菲律宾语中众多的西文字彙,以及日文与台语中的「麵包」(pan,注1)一字以外,更重要的是其促进了相对封闭的东亚各国与太平洋周遭地区间的贸易与文化流通。

但是为何盛极一时,历史上第一个领土横跨欧亚非美与大洋洲的日不落帝国,会走上衰退没落之路?对此有很多理论,像是从美洲殖民地与垄断跨洋贸易所获得的金银大量涌入西班牙,反而造成巨大贫富差距,以及西班牙当地生产活动停顿;西班牙经济主力一直停留在封建时代的佃农体系,未曾发展足够的商业体系与创新,导致阶级制度与财富分配僵化,甚至到了20世纪还导致西班牙内战与之后的佛朗哥独裁政权;西班牙皇室花费过多军事资源在避免帝国分崩离析,同时又陷入皇室内部与来自欧陆的权力政治争斗,使得其不断重複内外交战等等。

对此我们可以看出,似乎国际关係与历史学者间的那句老话:「地理决定命运(Geographyisdestiny)」有所道理:西班牙有着面对地中海、大西洋与坎达布连海的海岸线,促使它不断往海外探险扩张;但是身处欧洲大陆的边缘,也使得它无法避免陷入欧洲各国争霸与欧陆皇室之间的纠葛。

而若将这句话套用在台湾上,好像也颇有道理:台湾在近几个世纪以来与中国及日本的历史纠葛,以及当年分别佔据东南亚爪哇与菲律宾的荷兰与西班牙,先后在台湾建立据点的战略思维,似乎可以为证。但是如果再深入分析的话,就可以看出,西班牙帝国的问题在于其国内贫富差距与统治权力问题一直未曾被解决,而以佔据领土、劫掠金银将国内问题转向的策略,只是将问题延后,让它爆发时的威力更加强大,后果更加长久。其将国内封建式佃农体制複製到其国外殖民地,也连带使得这些殖民地陷入结构性的经济问题中。也因此许多拉美国家人民,尤其是知识分子,至今对西班牙仍然没有好感,并习惯将其国家大部分的政经问题都归咎为西班牙殖民时期所遗留下来的未解烫手山芋。

若说以历史为鉴,那幺我们从西班牙帝国的例子,可以汲取到什幺教训?在好的方面,我们可以学习西班牙善用地理环境与文化优势,利用台湾身为东北亚与东南亚间枢纽,同时也是中国、日本与南岛文化交流点,深耕拓展台湾的观光与文化资源,强化与前述国家及地区的经贸关係,并让海洋与网路成为台湾通往未来的高速公路;而在负面例子的部分,我们必须先正视台湾内部贫富日益不均、就业机会变少、教育与社会脱节、产业未曾升级、居住正义等等内政问题,并加以处理。西班牙帝国(与其之后的许许多多独裁政权及国家)的扩张策略已经证明,将国内问题内销转出口,向外寻求解决方案,也许能延长政权寿命,但是却遗留下更多棘手的难题。

在动荡的2014年之后,台湾的大家应该利用奋起的年轻力量,与求改变的民心,为台湾开创一条新的道路来。期许新的一年能够对台湾成为改变关键的一年,并证明地理位置不能决定一个国家的前途,只有决心才能决定命运(Determinationisdestiny)。

注1:一般认为日文中麵包(パン)一字来自葡萄牙文pão,但因葡文发音较像「包」,而西班牙文发音与日文发音一致,因此笔者认为此字乃是由西班牙文而来。

上一篇: 下一篇: